In-Person Interpretation

Connect Effortlessly with Expert Japanese Interpreters

現場通訳サービスで言語間、文化の違いを越えた「伝わる」サービスを提供

現代のグローバル社会において、現場通訳は言語の壁を越え、スムーズなコミュニケーションを実現にします。当社は、言葉のみならず、ニュアンスや文化の微妙な非言語をくみ取れる通訳が大切だと考えサービスを提供しています。

現場通訳の利点

  • 非言語的コミュニケーション: 現地通訳者は話者の身振りや表情、トーンなど、言葉以外の要素を読み取り、より正確な翻訳を提供できます。
  • 文化的なニュアンスの理解: 通訳者は文化的背景を理解し、言語間の文化的な違いを橋渡しします。
  • 即時のフィードバック: 質問や確認がリアルタイムで対応可能なため、誤解を避けよりスムーズなコミュニケーションを可能にします。
  • プロフェッショナルな関係づくり: 現場でのやり取りは、正式さ、より深い理解と人間関係の構築を促進します。
  • 適応性と柔軟性: 状況や環境の変化に即座に対応し、通訳や対応を調整できます。

包括的な現場通訳サービス

国際会議

現場通訳者は、国際会議で不可欠です。現場通訳の存在で更に自由に発言し会議を進めることが可能となります。現地通訳サービスを活用して、議論を充実させましょう。

カンファレンス/講演会

WeLinkの現場通訳を活用して、カンファレンス/シンポジウムでの理解力を高めましょう。リアルタイムで不明点を確認することが出来るのでより有意義なセミナーとなります。

ビジネス交渉/議論

現場通訳者を通して内容が明確化するため、ビジネス交渉を自信を持って進めることが出来ます。リアルタイムで交渉ができ、よりスピード感のある議論を可能とします。海外取引やパートナーシップに最適。

企業イベント/ミーティング

コーポレートイベントでの現場通訳を提供します。イベント参加者の生の声をリアルタイムで通訳するため貴重なやり取りや体験を捉えることができます。

司法通訳

複雑な法律上の問題や裁判所での正確な通訳は対面通訳によって、ストレスを軽減し、安心して進めることができます。

医療通訳

Ensure clear communication and confidentiality in medical settings with expert interpreters.

旅行関係

通訳案内士/通訳ガイドが、各ツアーや訪問をより情報豊かで魅力的な文化体験に変えてくれます。

通訳の種類

柔軟性なサポートで現場通訳を提供します。
逐次通訳

逐次通訳は、発言者が数文を話したあとに一旦話すことをやめ、その間に通訳者が訳します。伝え終わるとまた発言者が数文話してストップし、通訳者が通訳を行い…という工程を繰り返していきます。

同時通訳

同時通訳は、通訳者がヘッドフォン越しに発言者の声を聞き、その内容を即座に翻訳してマイクなどの機材を通して話すというものです。聞き手はレシーバーなどをつけて通訳の声を聞きます。ライブイベント時、通訳者がリアルタイムで同時翻訳を行うことで、スピーチや対話の流れを保ちます。

ウィスパリング

通訳者が聞き手の側につき、近くで通訳の内容をすぐに伝えます。囁くように伝えるため、「ウィスパリング」と呼ばれています。

お客様のニーズに合った
現場通訳を手配します。

よくある質問

Answers at Your Fingertips

現場通訳パッケージとは何ですか?

対面イベント時の現場通訳をパッケージ化したもので、柔軟性とコスト削減をが利点です。

現場通訳パッケージを購入するにはどうすればいいですか?

サービスページでパッケージを選択し、案内に従って現場通訳サービスを予約してください。

現場通訳はどのようなイベントに対応していますか?

展示会、エキスポ、ビジネスミーティング、法的手続き、医療関係等、さまざまなイベントに対応しています。

現場通訳者を予約するにはどうすればいいですか?

現場通訳者を予約するには、当社のウェブサイトから予約フォームにアクセスし、必要な詳細を入力してください。ご希望の日時とイベントの詳細を記載し、利用したい通訳サービスの種類を選択して予約を完了です。必要に応じてカスタマーサポートに 連絡する ことも可能です。

WeLinkの現場通訳サービスでは、どの言語が利用可能ですか?

WeLinkの現場通訳においては日本語、中国語、スペイン語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語でのサービスを提供しています。

連日で現場通訳者を手配可能でしょうか?

はい、会議や長時間のミーティングの対応して複数日通して同じ現場通訳者を手配可能です。

現場通訳者はの資格や認定保持者ですか?

弊社の現地通訳は様々な業界においての専門知識を持つ、認定されたプロフェッショナルです。

現場通訳者の予約するにあたり、時間制限はありますか?

現場通訳の最小予約時間は半日(4時間)、最大で1日(8時間)まで対応しています。8時間を過ぎる場合でもお客様のニーズに合わせて柔軟なソリューションを提供しています。

現場通訳の安定した品質はどのように確保していますか?

弊社は厳格な認定基準を満たす経験豊富な通訳者のみを採用しています。

 

専門知識が必要ですなイベントを開催しますが、そのような現場通訳を依頼可能でか?

お客様のイベントの要件に合わせて、業界固有の専門知識を持つ現場通訳者を提供しています。

現場通訳者の急な依頼は可能でしょうか?

事前予約がお勧めですが、緊急のニーズにも対応しています。

ミーティング予約

▪ Schedule your 30-minute consultation.
▪ Attend the scheduled call for a focused Q&A session.