現場通訳サービスで言語間、文化の違いを越えた「伝わる」サービスを提供
現代のグローバル社会において、現場通訳は言語の壁を越え、スムーズなコミュニケーションを実現にします。当社は、言葉のみならず、ニュアンスや文化の微妙な非言語をくみ取れる通訳が大切だと考えサービスを提供しています。
現場通訳の利点
包括的な現場通訳サービス
通訳の種類
柔軟性なサポートで現場通訳を提供します。
お客様のニーズに合った
現場通訳を手配します。
よくある質問
Answers at Your Fingertips
現場通訳パッケージとは何ですか?
対面イベント時の現場通訳をパッケージ化したもので、柔軟性とコスト削減をが利点です。
現場通訳パッケージを購入するにはどうすればいいですか?
サービスページでパッケージを選択し、案内に従って現場通訳サービスを予約してください。
現場通訳はどのようなイベントに対応していますか?
展示会、エキスポ、ビジネスミーティング、法的手続き、医療関係等、さまざまなイベントに対応しています。
現場通訳者を予約するにはどうすればいいですか?
WeLinkの現場通訳サービスでは、どの言語が利用可能ですか?
WeLinkの現場通訳においては日本語、中国語、スペイン語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語でのサービスを提供しています。
連日で現場通訳者を手配可能でしょうか?
はい、会議や長時間のミーティングの対応して複数日通して同じ現場通訳者を手配可能です。
現場通訳者はの資格や認定保持者ですか?
弊社の現地通訳は様々な業界においての専門知識を持つ、認定されたプロフェッショナルです。
現場通訳者の予約するにあたり、時間制限はありますか?
現場通訳の最小予約時間は半日(4時間)、最大で1日(8時間)まで対応しています。8時間を過ぎる場合でもお客様のニーズに合わせて柔軟なソリューションを提供しています。
現場通訳の安定した品質はどのように確保していますか?
専門知識が必要ですなイベントを開催しますが、そのような現場通訳を依頼可能でか?
お客様のイベントの要件に合わせて、業界固有の専門知識を持つ現場通訳者を提供しています。
現場通訳者の急な依頼は可能でしょうか?
事前予約がお勧めですが、緊急のニーズにも対応しています。